Honestamente, não estou ficando louca, agora tudo faz sentido.
Doista, ne silazim s uma. Sve to sad potpuno ima smisla.
Isso tudo faz sentido de uma maneira cósmica.
Sve ovo ima smisla na neki kosmièki naèin.
Digo, Deus... você conhece ele desde sempre... e ele é ótimo, e divertido, e tudo faz sentido, e...
Misl im, znas ga oduvek... i sjajan je i zabavan, pametan...
Ou, hum, ou que tal quando alguém entra na sua vida... aparentemente do nada, e você se pergunta porque ela está ali... e aí um dia tudo faz sentido... e você se pergunta como foi que conseguia viver sem ela?
Ili recimo, kada netko uðe u vaš život... doslovce niotkuda, a vi se pitate zašto je tamo a onda jednoga dana sve postane jasno... i vi se pitate kako ste dosada mogli bez te osobe živjeti?
Tudo aconteceu tão rápido, mas agora tudo faz sentido.
Znate, Molly i ja smo pohaðali teèaj crtanja naveæer.
Tudo faz sentido... até eu chegar até o fim da equação, e então... se eu cometer algum engano... isso irá mudar de novo.
Sve ima smisla dok ne doðem do kraja jednaèine, i onda... Ako ja pogrešim, opet æe da mutira. - Šta se dešava?
Isso tudo faz sentido Gigi, mas mesmo assim não entendo porque você quer terminar o namoro, quer dizer, não podemos esperar até o fim do ano?
To sve ima smisla, Gigi, ali... još ne vidim razlog zašto bi prekinuli. Mislim... ne možemo li saèekati do kraja godine?
Jimmy, teoricamente isso tudo faz sentido, mas no meu coração não.
Džimi, sve to ima smisla na papiru. Ali u mom srcu, to nije ono pravo.
Se ouvir John, tudo faz sentido.
Ako slušaš Johna, sve ima smisla.
Mas quando estou pilotando um T-180, tudo faz sentido.
Ako bih vozio T-180, sve bi imalo smisla.
"Quando estou em um T-180, eu não sei, tudo faz sentido."
Kada sam u T-180, sve ima smisla.
Pensei nisso também, mas agora tudo faz sentido.
I ja sam na to pomislila, ali sad sve ima smisla.
Sinto muito, mas tudo faz sentido.
Žao mi je, ali sve se uklapa.
Às vezes a neblina se dissipa, a chuva desaparece, e tudo faz sentido.
Znaš, ponekad magla ispari, kiša nestane i sve ima smisla.
Agora, aparece morto no apartamento de uma comissária, e, de repente, tudo faz sentido.
Naðen je mrtav u stanu stjuardese, i odjednom to ima smisla.
Eu era muito ingênua, mas agora tudo faz sentido.
Bila sam vrlo naivna, ali sad sve ima smisla.
Quanto está no palco, tudo faz sentido.
Kad si ti na bini, to ima nekog smisla.
Meu pai era um grande criminoso, então tudo faz sentido
Otac mi je bio kriminalac. Sve mi je jasno.
Mas, se sr. Branson é da minha família, então tudo faz sentido.
Ali... mislim, ako je Seth Branson deo porodice, ona sve ovo ima smisla.
De fato, tudo faz sentido agora.
Naravno. U stvari, sad sve dobija smisao.
Acho que com a quantidade de estresse que você sofre e a existência do distúrbio do sono, tudo faz sentido.
Mislim da sa kolièinom stresa pod kojim si i prethodnim postojanjem poremeæaja spavanja, sve ima potpunog smisla.
Tudo faz sentido, exceto por uma coisa.
Sve ima smisla osim jedne stvari.
O tipo de coisas que eu falo com você e tudo faz sentido.
Takve stvari da... da moram s tobom o tome da bi imalo smisla.
0.31329321861267s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?